黑龙江大学俄语学院《俄语3》(全新版)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

УРОК 2

一、词汇短语

произноситься[未]说出;发音,发出

【搭配】легко ~ 顺口

【变化】-сится

психология[阴]心理学;心理

【变格】

【搭配】детская ~儿童心理学

【例句】Психология была новым предметом в школе.心理学过去是学校里的一门新课程。

спокойно[副]安静地;平静地

【搭配】смотреть не хочется (或не могу)на кого-что (спокойно或равнодушно)看见……就厌恶,一见……就来气

【例句】Море спокойно.海很平静。

президент[阳]总统

【变格】

【搭配】~ республики共和国总统

【例句】Президент проследовал в свою резиденцию.总统前往总统府。

председатель[阳]主席

【变格】

【搭配】~ собрания会议主席

【例句】Председатель не дал ему слова.主席没有让他发言。

являться[未]是

【变化】-яюсь, -яешься

【接格】кем-чем

【例句】Простуда явилась причиной всякой болезни.感冒是百病之源。

【扩展】[完]явиться

отдых[阳]休息

【变格】

【搭配】день ~а休息日

без ~а不停地

【例句】Больному нужен отдых.病人需要休息。

знакомиться[未]相识,认识

【变化】-млюсь, -мишься

【接格】с кем-чем或无补语

【搭配】~ с обстановкой了解情况,熟悉环境

【例句】Дети быстро знакомятся.孩子们很快就能互相认识。

【扩展】[完]познакомиться

конкретный[形]具体的

【搭配】~ое понятие具体概念

【例句】Цех разработал, в соответствии с общим планом завода, свой конкретный план действий.车间根据工厂的总计划制定了具体的操作计划。

дата[阴]日期

【变格】

【搭配】историческая ~具有历史意义的日子

【例句】Внизу письма стояла дата.信的下方有日期。

прибытие[中]到达,来到

【变格】

【搭配】~ делегации代表团的抵达

читательный[形]阅读用的

【搭配】~ билет书证

поэтический[形]诗的;艺术创作的;富有诗意的

【搭配】~ое творчество诗的创作,诗作

【例句】Много творческих тайн унёс с собой в могилу этот могучий поэтический дух.这位影响巨大的诗神带着许许多多创作奥秘与世长辞了。

наследие[中]遗产

【变格】

【搭配】научное ~科学遗产

【例句】Проблема цен ― наследие нашей истории.物价问题是历史遗留下来的。

побеседовать[完]谈一会儿,谈一谈

【变化】-дую, -дуешь

【搭配】~ с друзьями和朋友们谈一会儿

【例句】С ним было бы интересно побеседовать.同他交谈很有意思。

парижский[形]巴黎的

эмиграция[阴]侨居国外;(集)侨民

【变格】

【搭配】жить в ~и侨居外国

вернуться из ~由国外回来(不再侨居国外)

【例句】С каждым годом растёт эмиграция в страны Западной Европы.每年前往西欧国家的侨民数目都在增加。

проезжать[未]驶过,驶到

【变化】-аю, -аешь

【接格】что

【搭配】~ два километра行驶两公里

【例句】Автобус проехал мимо.公共汽车从旁开过去了。

【扩展】[完]проехать

живопись[阴]写生画法,彩色绘画法;(集)彩色画,写生画

【变格】

【搭配】школа ~и绘画学校

【例句】Он бросил живопись и занялся графикой.他放弃了彩色画,专攻线条画。

восхищаться[未]赞叹,赞赏;钦佩

【变化】-щаюсь, -щаешься

【接格】кем-чем

【搭配】~ пейзажем 赞美风景

【扩展】[完]восхитисься

точность[阴]准确度,准确性

【变格】

【搭配】в ~и十分准确地,丝毫不差地

【例句】За точность перевода ручаюсь.我保证译文的准确。

деталь[阴]详情,细节;零件,配件

【变格】

【搭配】изложить со всеми ~ями详细叙述

【例句】Деталь полетела.零件坏了。

возрождение[中]复活;复兴,恢复

【变格】

【搭配】~ промышленности工业的恢复

【例句】После создания нового Китая началось возрождение великой китайской цивилизации на основе социализма.新中国的成立,在社会主义基础上开始了伟大的中国文明的复兴。

замужество[中](女人)结婚,出嫁

【变格】

【搭配】счастливое ~幸福的婚后生活.

【例句】Она состоит в замужестве с Иваным Петровичем.她是伊万·彼得罗维奇的妻子。

отцовский[形]父亲的,父亲般的

【搭配】~ кабинет父亲的书房

【例句】Бог наказал меня за то, что слабо я выполнил отцовский долг.上帝惩罚我是因为我没有完全尽到做父亲的义务。

девичий[形]少女的

【搭配】~ футбол女子足球

тёзка[阳及阴]同名的人

【变格】

【例句】Он мне(мой)тёзка.他和我同名。

одинаковый[形]一样的,同样的

【搭配】в ~ой мере (或степени)同样(地)

【例句】Все избы здесь на одинаковый фасон.这里所有的房子都是一个样式。

однофамилец[阳]同姓的人

【变格】-льца;-льцы

【例句】Это мой однофамилец.这个人和我同姓。

изменяться[未]变样,起变化

【变化】-яюсь, -яешься

【搭配】~ к лучшему好转,变好

【例句】Всё течёт, всё изменяется.一切在运动,一切在变化。

【扩展】[完]измениться

исчезать[未]消失,消逝

【变化】-аю, -аешь

【搭配】~ в дыму消失在烟雾中

【例句】Улыбка никогда не исчезает с его лица.他脸上的笑容从未消失过。

【扩展】[完]исчезнуть

древний[形]古老的,古代的;很老的,衰老的

【搭配】~ обычай古老的风俗

своеобразный[形]独特的,与众不同的;独出心裁的

【搭配】~ писатель独树一帜的作家

【例句】Спектакль весьма своеобразный.戏剧相当特殊。

характеристика[阴]评定;评述;特性,特征

【变格】

【搭配】~ механизма对机械性能的评定

【例句】Всесторонняя характеристика его уже составлена.对他的全面鉴定已做好。

даваться[未]允许,受;(一、二人称不用)容易掌握

【变化】даюсь, даешься

【搭配】не~ кому в обиду不让……欺负自己

【例句】Мне не даётся алгебра.我学不好代数;代数我学起来费劲。

【扩展】[完]даться

примета[阴]特征,标记;预兆,兆头

【变格】

【搭配】хорошая ~吉利的预兆

【例句】Встретить попа - дурная примета.遇见神甫是不祥之兆。

выделять[未]挑出,选出;区分出,标出

【变化】-яю, -яешь

【接格】кого-что

【搭配】~ людей в помощь стройке选派人员支援建筑工程

~ суть вопроса突出问题的实质

【例句】Она никого не выделяла, со всеми была одинаково внимательна.她对哪一个人也没有特别看待,对大家都是同样周到。

【扩展】[完]выделить

род[阳]族,氏族;世系,代,辈

【变格】-а;-ы

【搭配】патриархальный ~父系氏族

【例句】Нынче род на грибы.今年蘑菇丰收。

отражать[未]反映,表现

【变化】-аю, -аешь

【接格】кого-что

【搭配】~ реальную жизнь反映现实生活

【例句】Искусство должно правдиво отражать жизнь.艺术应该真实地反映生活。

【扩展】[完]отразить

моральный[形]道德上的;有道德的;精神上的

【搭配】~ые качества道德品质.

【例句】Моральный вес нашей страны подымается и крепнет среди рабочих Запада.我国的道德威望在西方工人中日益增强。

свойство[中]性质,性能;特性,本性

【变格】

【搭配】химические ~а вещества物质的化学性质

【例句】Вязкость - свойство некоторых жидкостей.粘性是某些液体的一种性质。

храбрый[形]勇敢的,大胆的

【搭配】~ая мысль大胆的想法

умник[阳](口)聪明人,机灵人

【变格】

【搭配】самоуверенный ~自以为是的卖弄聪明者

употребляться[未](一、二人称不用)通用,适用;得到应用

【变化】-яется

【搭配】~ в производстве在生产中应用

【例句】Наречие в предложении может употребляться предикативно.副词在句子中可以用作谓语。

насекомое[中]昆虫

【变格】-ого

【例句】Учёный внимательно рассмотрел насекомое через лупу.科学家用放大镜认真地观察了昆虫。

баран[阳]公绵羊

【变格】

【搭配】 упереться как бык (或 ~ )像牛一样固执,脾气像牛一样犟

воробей[阳]麻雀,家雀

【变格】-бья

【搭配】старый ~ 老练的人,老于世故的人

【例句】Слово не воробей, вылетит—не поймаешь.〈谚语〉话语非麻雀,出口追不回;君子一言,驷马难追。

В искусстве он старый воробей.他在艺术方面是个能手。

комар[阳]蚊子

【变格】

【搭配】~а не зашибёт连蚊子也不打的人(指老好人)

растение[中]植物

【变格】

【搭配】сельскохозяйственные ~я农作物

【例句】Растение затеняется.植物的阳光被遮住了。

плод[阳]果实;结果,后果

【变格】-а;-ы

【搭配】~ы размышлений思考的结果

【例句】Цветок обратился в плод.花变成果实。

репа[阴]芜菁,蔓菁

【变格】

берёза[阴]桦树

【变格】

【搭配】белая ~白桦

【例句】Берёза развесила свои ветви.白桦向四面八方伸出枝子。

сосна[阴]松树

【变格】-ы; сосны, сосен

【搭配】заблудиться в трёх соснах在三棵松树之间迷路(喻极简单的事儿都搞不清),稀里糊涂

еда[阴]吃饭;食物,食品

【变格】

【搭配】вкусная ~美味的食品

【例句】Еда была на исходе.食物快要吃完了。

сахар[阳]糖

【变格】-а(у)

【搭配】чай с ~ом加糖的茶

【例句】Сахар весь вышел.糖全吃光了。

блин[阳](特指俄罗斯式的)发面煎饼

【变格】-а; -ы

【搭配】пригласить на ~ы请吃(俄罗斯式的)发面煎饼

【例句】Первый блин комом. <谚>万事开头难。

колесо[中]轮,轮子

【变格】-а;колёса, колёс

【搭配】зубчатое ~齿轮

христианство[中]基督教

【变格】

【搭配】проповедовать ~传播基督教

церковь[阴]教会;教堂

【变格】

【搭配】православная ~东正教教会

【例句】Церковь построена иждивением купца.这教堂是由某商人出资建的。

специальный[形]专门的,特别的;专业的,专科的

【搭配】~ предмет专业科目

【例句】Эта тема слишком специальна.这个题目太专业了。

обозначать[未]标志出,标上符号

【变化】-аю, -аешь

【扩展】[完]обозначить

защитник[阳]保卫者,维护者

【变格】

【搭配】славные ~и Родины光荣的祖国保卫者

【例句】Китай ― стойкий защитник мира во всем мире.中国是维护世界和平的坚定力量。

победитель[阳]胜利者

【变格】

【搭配】выйти ~ем成为胜利者

【例句】Впервые народ шествовал по улицам Москвы как победитель.平民百姓破天荒头一次作为胜利者在莫斯科的街道上游行。

благородный[形]高尚的,崇高的;卓越的,优美的

【搭配】~ поступок高尚行为

【例句】Человек он действительно хороший, благородный.他确实是个好人,品德高尚。

сверкающий[形](сверкать的主动形动词)闪烁的,闪耀的

【搭配】~ талант光彩夺目的天才

【例句】На дворе был сверкающий весенний полдень.外面是春季阳光灿烂的正午。

обыкновенный[形]常见的,通常的;普通的,平凡的

【搭配】самый ~ человек一个最普通(平常)的人

【例句】Я - обыкновенный человек.我是一个普通人。

иноязычный[形]说另一种语言的;外来语的

【搭配】~ые слова外来词

проживать[未]活(若干时间);居住,生活(若干时间)

【变化】-аю, -аешь

【接格】что

【搭配】~ год на севере在北方居住一年

【例句】Дети проживают при родителях.孩子与父母同居。

【扩展】[完]прожить

отделять[未]使分开,使分离;隔开,划出

【变化】-яю, -яешь

【接格】что

【搭配】~ желток от белка使蛋黄与蛋清分开

【例句】Сто лет отделяют нас от этого события.此事距今有一百年了。

【扩展】[完]отделить

пушкинский[形]普希金的

приживаться[未]住惯

【变化】-аю, -аешь

【搭配】~ на новом месте在新地方住惯

【例句】Пересаженные цветы прижились.移植的花习惯于新环境了。

【扩展】[完]прижить

задавать[未]指定,提出

【变化】-даю, -даешь

【接格】что кому

【搭配】~ вопрос кому向……提出问题

【例句】Мне было не удобно задавать такие вопросы.我提那些问题是不大相宜的。

【扩展】[完]задать

дед[阳]祖父;外祖父

【变格】

【搭配】наши ~ы我们的祖先

армянин[阳]亚美尼亚人

【变格】-а; -яне,-ян

впервые[副]初次,首次

【搭配】~ в истории历史上第一次,史无前例

【例句】В 1950 году я впервые приехал в Москву.1950年我第一次来到了莫斯科。

польский[形]波兰的,波兰人的

【搭配】~ язык波兰语

украинский[形]乌克兰的,乌克兰人的

【搭配】~ язык乌克兰语

общаться[未]与……交往,交际

【变化】-аюсь, -аешься

【接格】с кем-чем

【搭配】~ с друзьями与友人来往

【例句】Надо чаще общаться и больше понимать друг друга.要多接触,增进了解。

увлекаться[未]全神贯注;专心致志于;迷恋,酷爱;爱上

【变化】-аюсь, -аешься

【接格】кем-чем

【搭配】~ любимой работой专心致志于心爱的工作

【例句】Для того чтобы научиться хорошо работать, надо искренне увлекаться работой. 要想学会很好地工作,就应专心致志地工作。

【扩展】[完]увлечься

совпадать[未](一、二人称不用)正赶上,巧合;相符,相同

【变化】-ается

【接格】с кем

【搭配】совпадающий во времени 同步的

【例句】Экзамены совпали с отпуском.考试正赶上假期。

Его мнение совпадает с моим.他的意见与我的意见一致。

【扩展】[完]совпасть

загадочный[形]需要猜度的;费解的,神秘的

【搭配】~ая улыбка神秘的微笑

【例句】В природе есть много загадочного.自然界有很多神秘莫测的东西。

популярный[形]通俗易懂的,大众化的;驰名的,有声望的

【搭配】~ очерк通俗的特写

~ артист名演员,受欢迎的演员

【例句】Автомат АК -47 ― самый популярный вид оружия в мире.АК -47型自动步枪是世界上最普及的一种武器。