
会员
媒介社区中的聚众传播:一种传播形态的新范式
罗自文更新时间:2019-08-16 18:26:52
最新章节:后记开会员,本书免费读 >
传播和社会息息相关,传播与社会是一体两面,传播的发展推动了社会的发展,社会的发展带动了传播的进步传播。社区是“精神共同体”,是构成社会的基本单位。一定文明程度的社会总有与之相适应的媒介形态和社区结构形式。在农耕时代,对应的是“身体媒介”和“礼俗社区”;在工业时代,对应的是“复制媒介”和“法理社区”。在信息时代,对应的是“自媒介”和“媒介社区”。随着社会的不断发展,人类的传播渠道和范围却经历了一个从人际——大众——分众——聚众传播的过程,体现了“分久必合、合久必分”的社会发展规律。
品牌:中国社会科学出版社
上架时间:2013-07-01 00:00:00
出版社:中国社会科学出版社
本书数字版权由中国社会科学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
媒介社区中的聚众传播:一种传播形态的新范式最新章节
查看全部- 后记
- 参考文献
- 第三节 媒介生态与社会结构的新模式
- 第二节 传播理论的新范式
- 第一节 传播实践的新路径
- 第五章 聚众传播的价值体认
- 第五节 聚众传播的内涵与本质
- 第四节 信息的流动与控制
- 第三节 过程的介入与凸显
- 第二节 媒介的类型与整合
罗自文
主页
最新上架
- 会员
暨南文库·新闻传播学·生态与修辞:符号意义论
本书以基本的符号意义机制为起点,论及符号的指示性,并对文化的“标出性”概念做出了系统的分析讨论,进而在深层次上探寻文化符号与生物符号的互动关系。社科12.4万字 - 会员
暨南文库·新闻传播学·媒介文化论
本书主要包括媒介文化理论、媒介与文化认同、媒介与政治传播、电视文化批判、新媒介与亚文化、媒介时代的性别图景等内容,涵盖不同媒介形式的观察与分析。社科21.3万字 - 会员
传播媒体与文化建设
书稿是教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“大众传媒在文化建设中的功能和作用机制研究”前期的阶段性成果,作者选辑了课题组学术骨干以及参与有关研讨会部分专家学者公开发表的论文共二十八篇,分为六编,分别包括:新媒体与文化生态、大众传媒与价值形塑、电视媒体与文化传播、媒介叙事与国家形象、文化软实力与国际传播、媒介形象与身份建构,全书从不同维度阐述了传播媒体在文化建设中的作用及其机制。为传播媒体与文化建社科26.3万字 - 会员
暨南文库·新闻传播学·新媒体技术标准的形成与扩散
中国新媒体技术标准发展存在若干问题。本书对CMMB、TD-SCDMA、HTML5等新媒体技术标准的案例进行分析,通过深度访谈,探寻对新媒体技术标准产生影响的因素及其影响过程,并讨论如何合理有效促进新媒体技术标准形成与扩散的策略与建议。本书对规管部门和创新机构、规管系统、行动者、运营商等方面的参与者提出了建议,对中国新媒体技术标准的优化与持续性发展具有良好的启示意义。社科14.2万字 - 会员
网事绵延:社会记忆视角下的中国互联网历史
互联网是当前驱动媒介、传播、文化与技术发生动态变化的核心因素,互联网历史与特定的社会历史有着深刻的关联共生关系,互联网历史研究也因此具有不可低估的价值。有鉴于现有的互联网研究缺乏历史的纵深与反思的力度,本书尝试跳脱出互联网技术史、互联网事件史与互联网企业史等常规路径而另辟蹊径,转而聚焦从社会记忆视角研究中国互联网的社会史。透过从媒介记忆角度探究中国互联网的总体历史,从群体角度剖析中国网民的历史画像社科17.7万字 - 会员
移动互联网数字阅读环境下的文学传播研究
本书聚焦以社交媒体为重心的移动互联网络这一传播生态,建构起文学传播研究与变动的社会环境和传播生态间的关系性。全书主体部分共分四章,首先关注移动数字阅读环境的形成,在此基础上对移动数字阅读环境的文学传播活动现状进行了考察,还进一步探讨了当下文学传播现状所蕴含的问题及其现实路径的转换,反思新传播生态下文学传播研究的学术理路,为文学传播的多学科研究范式建设提供经验。社科16万字 - 会员
暨南文库·新闻传播学·新闻与文学的价值追寻
本书以价值追寻作为话语脉络,收录作者二十多年来在报纸、学术刊物发表的二十余篇文章,从认知、文化和审美等视角探讨新闻与文学的多重价值,揭示新闻舆论工作和文学叙事文本中的价值底蕴。全书分四个部分,从舆论引导、媒体变迁以及小说文本解读等方面,阐述新闻与文学如何呈现人与外部世界之间所建立的价值关系。社科18.1万字 - 会员
暨南文库·新闻传播学·简约图像的文化张力:对中国漫画的观察与思考
本书收录作者研究中国漫画的诸多文章及近百幅漫画作品,涵盖对中国漫画史的探寻与求索,对当下新闻漫画发展现状的观察与分析,以及对其间重要的漫画作品和漫画作家的研究与思考。社科9.3万字 - 会员
《阿诗玛》翻译传播研究
本书以彝族撒尼叙事长诗《阿诗玛》的翻译传播以及在传播中最具代表性加影响力的译本为研究对象,对其翻译类型、翻译文本的谱系关系、翻译传播线路、翻译传播文化场域各权力因素与其经典身份构成之间的关系以及翻译策略加翻译方法等进行全面系统的研究,提出《阿诗玛》的翻译过程也就是其动态经典化的过程,《阿诗玛》的翻译过程构筑了其传播世界,《阿诗玛》的翻译与传播见证的是对他者解读和转移的多层效果构成的复杂网络。社科27.8万字