首页
现言
古言
短篇
青春
幻言
王宏志主编
展开
完结作品
(1)
会员
翻译史研究2015
《翻译史研究(2015)》为香港中文大学翻译研究中心的学术论文集,以“翻译史研究”为专题,收录了众多学者在该方面的最新研究成果。《翻译史研究(2015)》主要包括7世纪初中国土人在西学译作中“演”的角色——从李应试演刻《两仪玄览图》到毕懋康演《乾坤体义》、1816年阿美士德使团的翻译问题、《澳门新闻纸》的版本、底本、译者与翻译、早期来华新教传教士的中文作品与翻译策略——以米怜为中心的讨论等内容。
语言文字
28.9万字
更多作家
三夜夜
旅途迷茫
杯酒任逍遥
谢伍周
亿秒后更新
冰寒风雪
轻度恶魔
糊涂明白
若世无尘
扫叶僧
牡丹犬
九歌好久不见
香蕉罐头
奉旨撩妹
小透明隐夏