枕草子
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

卷四

第六三段 稀有的事

稀有的事是,为丈人所称赞的女婿日本古时结婚,婚而不娶,由男子就婚女家,夜入朝出,有如赘婿,故多与丈人接触,致生不满。,又为婆母所怜爱的媳妇。很能拔得毛发的银的镊子镊子用银制,用备装饰而不切实用,不及铁制的坚固,善能拔毛发。,不说主人坏话的使用人。真是没有一点的性癖和缺点,容貌性情也都胜常,在世间交际丝毫看不出一样毛病来的人,与同一地方做事的人共事,很是谨慎,客气的相处,这样小心用意的人,平常不曾看见过,毕竟是这种人很难得的缘故吧。

抄写物语物语即故事,但在日本古典文学中,著名的物语很多,如《源氏物语》,仿佛自成一类,故今沿用其名不加改译。,歌集的时候,不要让书本上沾着墨。在很好的草子上,无论怎么小心的写着,总是弄得很脏的。

无论男人和女人,或是法师〔师徒的关系〕,就是交契很深的,互相交际着,也绝难得圆满到了末了的。〔很正直的〕容易使唤的使用人。将炼好的绢送给人去捶打古时用灰汁炼绢,煮去浆糊,再用槌击,使有光泽,即中国所谓“捣练”也。洗衣用槌击,后世尚有此风,旧诗中说“砧声”,即是此种风俗的遗留。,到了捣好送来,叫人看了说道:啊,这真做得出色。〔这样的事是平常不大会有的。〕