休闲宋词鉴赏辞典
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

浣 溪 沙

晏几道

白纻春衫杨柳鞭[1],碧蹄骄马杏花鞯[2]。落英飞絮冶游天[3]。        南陌暖风吹舞榭[4],东城凉月照歌筵。赏心多是酒中仙。

【注释】

[1]白纻(zhù 注):苎麻织成的白布。[2]杏花鞯:绣着杏花的马鞯。鞯,衬托马鞍的垫子。[3]冶游:野游,春天或节日里男女出外游赏,后来专指狎妓。[4]舞榭:即舞楼、舞台。榭,指建在高土台上的敞屋。

品读】

这首词描写贵族公子式的城市冶游生活。穿着苎麻缝制的白布春衫,骑在碧蹄骄马之上,手执杨柳鞭,显得风流潇洒;时节恰值暮春,落英缤纷,飞絮蒙蒙,正是狂游狎妓的好天气;到城南的舞榭去赏舞,暖风和煦吹人欲醉;在东城的歌筵上听歌,明月清凉沁人心脾;最令人陶醉的还是品尝美酒艳妓,恍然如入仙境。当时晏几道的父亲官为“太平宰相”,家道隆盛,晏几道也就过着儒雅而又绮靡的贵族公子的享乐生活,他的很多词篇也是在这个时期写成的。他在给自己的词集《小山词》所写的序言中追述说:“始时沈十二廉叔、陈十君龙家,有莲、鸿、蘋、云,工以清讴娱客。每得一解,即以草授诸儿,吾三人持酒听之,为一笑乐。”所谓“莲、鸿、蘋、云”,是指四个家姬、歌女,晏几道常常在酒筵之上听她们演唱他所填写的歌词,用以侑酒助兴。除了家庭饮筵生活中的听歌赏舞之外,晏几道恐怕也不无冶游狎妓的经历,这首《浣溪沙》词就是他的“夫子自道”之作。