会员
鹰的语言:哥伦比亚当代诗歌选集
(哥伦比亚)恩里克·波萨达·卡诺 克里斯蒂娜·玛雅编选更新时间:2021-10-13 17:59:12
最新章节:第43章 注释开会员,本书免费读 >
本书共收录了跨越7个代际、风格各异的40位哥伦比亚当代诗人的作品,年长的入选诗人是出生于1922年的玛鲁哈·比埃拉斯,年轻的入选者是出生于1993年的圣地亚哥·埃拉索。这也是哥伦比亚当代诗歌首次被如此大规模地译介到中国出版。本书为中西双语对照,让读者有机会可以跨越语言去领略哥伦比亚诗人的创作风貌。
品牌:磨铁数盟
译者:龚若晴
上架时间:2021-09-01 00:00:00
出版社:四川文艺出版社
本书数字版权由磨铁数盟提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
鹰的语言:哥伦比亚当代诗歌选集最新章节
查看全部- 第43章 注释
- 第42章 圣地亚哥·埃拉索 Santiago Erazo
- 第41章 玛丽亚·戈麦斯·拉腊 María Gómez Lara
- 第40章 比维安娜·贝尔纳尔 Bibiana Bernal
- 第39章 萨洛蒙·费尔赫斯特·蒙特内格罗 Salomón Verhelst Montenegro
- 第38章 露西亚·埃斯特拉达 Lucía Estrada
- 第37章 弗雷迪·耶塞德 Fredy Yezzed
- 第36章 卡罗琳娜·布斯托斯·贝尔特兰 Carolina Bustos Beltrán
- 第35章 加夫列拉·A. 阿西涅加斯 Gabriela A. Arciniegas
- 第34章 莉莉亚娜·莫雷诺·穆尼奥斯 Liliana Moreno Muñoz
(哥伦比亚)恩里克·波萨达·卡诺 克里斯蒂娜·玛雅编选
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
只有新的神咬过爱的苹果:聂鲁达诗集
聂鲁达应当是汉语世界里最知名的西语诗人之一,但即使如此,仍有不少作品尚未译介,《燃烧的剑》(Laespadaencendida)就是其中的遗珠。这本出版于1970年的诗集,是聂鲁达晚期创作中别开生面的一部。《燃烧的剑》则是一曲生命与希望之歌,是灾祸的压覆中对人类之爱的再次相信:“……本书就此结束并开始”。此处不见了那个呢喃着“今夜我能写出最悲伤的诗行”的惨绿少年,也不见了“美洲的爱与我一起攀登文学3.2万字 鲍勃·迪伦诗歌集:1961—2020(英汉对照)
2016年诺贝尔文学奖作品,歌词因此首次进入经典文学殿堂。本书囊括鲍勃·迪伦逾半世纪的创作经典,收录其艺术生涯1961—2020年32张经典专辑近400首作品。中英对照,精注详注。正如诺贝尔文学奖颁奖词所说:迪伦与布莱克、兰波、惠特曼和莎士比亚比肩而立,他不是为了歌唱永恒,而是叙说我们周遭发生的事物,如同德尔斐的神谕在播报晚间新闻。他的作品之美就是最高的等级,改变了我们关于“诗歌是什么”以及“诗歌文学37.3万字穿越月色宁谧:叶芝诗歌新译与精注
创作生涯长逾半个世纪的叶芝是西方现代文学史上承前启后的人物,他上承浪漫主义先辈,以勤勉而虔诚的创作接续着一个亘古常新的想象传统,构筑起自己完整而严谨的象征体系,又被视为现代主义文学的奠基人,从诸多名篇中浮现的巨大身影为无数后辈诗人瞻望。象征主义者叶芝同时也是思想深邃的哲学和历史研究者,他那些哲思深蕴的诗作以玄奥晦涩的风格著称,虽然中译本众多,但对于大部分读者来说,阅读它们的感受仍然如处云雾。本书的文学21.4万字